#ЛитМост: Артём Драбкин, Василий Карасёв 14 мая в 14:00 в рамках издательско-библиотечного проекта «Литмост. Эксмо объединяет» состоится встреча, посвященная 76-й годовщине Дня Победы. О сохранении памяти, героизме и событиях Великой Отечественной войны будут говорить Артем Драбкин, создатель проекта записи интервью участников Великой Отечественной Войны «Я помню», и Василий Карасёв, специалист по боевым действиям на Московском направлении, автор книги «Битва за… Читать далее »
Сегодня, в День Великой Победы, сотрудники Библиотеки имени А И. Солженицына вышли на улицы района, в котором находится библиотека, посетили «Лелюшенковскую рощу», приглашая всех желающих принять участие в общегородском поэтическом марафоне «Поэзия войны», организованным Ростовской-на-Дону городской ЦБС. Говорят, что, когда грохочут пушки, молчат музы. Но от первого до последнего дня войны не умолкал голос поэтов. И пушечная канонада не могла… Читать далее »
С Днём Победы, друзья! Помните о подвигах наших предков! Берегите мир и смело смотрите в будущее, как это делали наши великие герои! Предлагаем вашему вниманию Видеопрочтение стихотворения Роберта Рождественского «Баллада о красках» Читает Алиса Гаркунова, юная читательница Библиотеки имени А.И. Солженицына.
2 мая 2021 года весь православный мир празднует Пасху или Светлое Христово Воскресение Сотрудники библиотеки подготовили для Вас Библиоинформина «Поют светло Христос Воскресе!» В этот день ДЛЯ ВАС: Выставка-ориентир «Светлое Христово воскресение» Беседа «Поют светло Христос Воскресе» мастер-класс — объемная открытка «Со Светлой Пасхой» Литературный цитатник»Пасхальная традиция» Переходите по ССЫЛКЕ и празднуйте вместе с нами!!!
30 апреля сотрудники библиотеки А.И. Солженицына совместно с учителем русского языка и литературы Е.А. Кудреватых провели Литературный автограф «Что мы знаем о Шиллере?» в рамках библиотечных мероприятий «Погружение в классику» для старшеклассников МБОУ «Школа № 111». Творчество Шиллера высоко ценили в России. Классическими переводами Шиллера в русской литературе считаются переводы Жуковского. Кроме того произведения Шиллера переводили Державин, Пушкин, Лермонтов, Тютчев… Читать далее »